Arrietty's Song
作詞:Cecile Corbel・伊平容子
作曲:Simon Caby・Cecile Corbel
歌:セシル・コルベル
東宝配給アニメ映画「借りぐらしのアリエッティ」主題歌
 
1616906113.jpg

日文:
 
I'm 14 years old, I'm pretty
元気な 小さい Lady
床下に ずっと 借りぐらししてたの
 
時にはHappy, 時にはBlue,
誰かに会いたい
 
風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花 届けたい
 
向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている
 
そう、変わることのない わたしの小さい世界
嫌いじゃないの でもあなたを
もっと もっと知りたくて
 
喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
 
風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花 届けたい
 
向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている
 
太陽の下で 花に囲まれて
あなたと日々 過ごしたい
この想いを胸に 新しい世界で
私らしく 生きる
 
1616906113.jpg
 
羅馬:
 
I'm fourteen years old , I'm pretty
genki na chiisai Lady
yuka shita ni zutto kari gu rashi shiteta no
 
toki ni wa Happy toki ni wa Blue
dareka to aitai
 
kaze kami ni kanjite sora wo nagametai
anata ni hana todoketai
 
mukou wa betsu no sekai
hora chouchou ga maiteru watashi wo matteru
 
sou kawaru koto no nai watashi no chiisai sekai
kirai jya nai no demo anata wo
motto motto shiri takute
 
yorokobi to kanashimi wa itsumo orimezatte yuku
 
kaze kami ni kanjite sora wo nagametai
anata ni hana todoketai
 
mukou wa betsu no sekai
hora chouchou ga maiteru anata wo matteru
 
taiyo no shita de hana ni kakomarete
anata to hibi sugoshitai
kono omoi wo mune ni atarashii sekai de
watashi rashiku ikiru
 
1616906113.jpg

中文:
 
我年僅14歲 我很漂亮
精力充沛的小女士
一直借住在床下
 
時而開心 時而憂鬱
想去見誰
 
感受著風吹拂髮絲 想要眺望天空
想送花給你
 
對面是另一個世界
看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待著我
 
一成不變的我 那小小世界
不討厭嗎
但是我想更加瞭解你
 
喜悅和悲傷總是交織在一起
 
感受著風吹拂髮絲 想要眺望天空
想送花給你
 
對面是另一個世界
看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待著你
 
在陽光下 被鮮花圍繞
我想和你度過每一天
心存這樣的願望 朝向新世界
自我地活下去
 
1616906113.jpg
 
英文原版:
 
I'm 14 years old, I'm pretty
I'm a teeny tiny girl, a little lady
I live under the kitchen floor
Right here, not so far from you.
Sometimes I feel happy
Sometimes I feel blue
In my dreams O I wish I could...
 
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me?
 
And so life goes on, day after day
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
I live in a tiny world
But out there, someone waits for me.
I wish I had someone to watch over me
In my dreams O I wish I could...
 
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there's another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me.
 
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there's another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me.

創作者介紹
創作者 那。 的頭像
那。

那是,現在與過去不斷對話。

那。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()